Siri (software) vs Siri (Indonesian)

Siri on: “iPhone 4S lets you use your voice to send messages, schedule meetings, place phone calls, and more. Ask Siri to do things just by talking the way you talk. Siri understands what you say, knows what you mean, and even talks back. Siri is so easy to use and does so much, you’ll keep finding more and more ways to use it.” (More on Siri: 1, 2)

Siri according to Indonesian Monolingual Standard Dictionary (KBBI) is:

n 1 Antr sistem nilai sosiokultural kepribadian yg merupakan pranata pertahanan harga diri dan martabat manusia sbg individu dan anggota masyarakat dl masyarakat Bugis; 2 keadaan tertimpa malu atau terhina dl masyarakat Bugis dan Makassar: penikaman bermotif — meningkat di daerah itu

Google Translate help on siri’s definition (machine translation):

n 1 Antr sociocultural value system of personality who is the defense of institutions of self-esteem and human dignity as individuals and members of the Bugis community dl; 2 state affected public embarrassment or humiliation dl Bugis and Makassar: stabbing motif – an increase in the area

Check with a professional translator via this Portal for a more refined rendering.

Anyway, there is another meaning to siri that most Indonesians are aware, siri means “nikah di bawah tangan“. This has a negative meaning for some, some may see it positively, and for the other somes, this may have a neutral meaning. Who knows? I haven’t done any surveys, so I’ll let the experts or corporations do the survey, and then you’ll get the drift.

So, corporations, (I guess this software is not aimed solely for Indonesia, is it?), for Indonesia please consider naming names for our sake. Does siri aim for Indonesians? Well, I guess not. Or maybe yes? Well… I can’t make my mind up, since I haven’t got an iPhone. Do I need one? Well… I wish I had.

Leave a Reply

%d bloggers like this: